F1Reciba a nosa benvida a Ubuntu!This is a live system for Ubuntu 9.10. It
was built on 20091028.5.
ÍNDICE DA AXUDA
CLAVE TEMA
<F1F1> Esta páxina, o índice da axuda
<F2F2> Prerrequisitos para executar Ubuntu.
<F3F3> Boot methods for special ways of using this system.
<F4F4> Métodos de inicio adicionais; rescate dun sistema estropeado.
<F5F5> Parámetros de inicio especiais, vista xeral.
<F6F6> Parámetros de inicio especiais para máquinas especiais.
<F7F7> Parámetros de inicio especiais para controladores de disco seleccionados.
<F8F8> Parámetros de inicio especiais para o sistema de bootstrap.
<F9F9> Como obter axuda.
<F10F10> Copyrights e garantías.
Prema entre F2 e F10 para detalles ou Escape para sair da axuda.F2PRERREQUISITOS PARA INSTALAR UBUNTUDebe ter un mínimo de 384 megabytes de RAM para utilizar este sistema Ubuntu
"ao vivo".
O sistema vivo non require de ningún espazo do seu disco duro. Porén,
empregaranse as partici├│ns de intercambio de Linux que existan no disco de
estaren disponíbeis.
Para máis información, consulte as Preguntas Frecuentes; este documento está
á súa disposición no sitio web de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/
Grazas por escoller Ubuntu!
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F3MÉTODOS DE INICIOMétodos de inicio dispoñibles:
Experimente co Ubunto sen tocar o seu computador
Inicie o sistema ao vivo. Se quere, pódeo instalar máis tarde mediante a
icona "Instalar" do escritorio.
Instalar Ubuntu
Encetar a instalaci├│n.
Examinar a memoria
Realizar unha proba da memoria.
(P├│dese substituir "Ubuntu" polo nome doutros sistemas operativos
relacionados. Este texto de axuda é xenérico).
Para empregar un destes métodos de arranque, seleccióneo do menú coas teclas
do cursor. Prema F4 para seleccionar modos de inicio e instalaci├│n
alternativos. Prema F6 para modificar os parámetros de arranque. Prema F6 de
novo para seleccionar dun menú de parámetros de inicio de uso frecuente.
Agás en modo experto, as mensaxes de arranque do núcleo non críticas son
suprimidas.
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F4RESCATE DUN SISTEMA ESTROPEADO.There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc
provides a complete user environment, it is possible to use the command-line
and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web
browser to search for help. Extensive advice is available online for most
kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot
correctly.
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F5PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - VISTA XERALPode que nalgúns sistemas haxa que especificar un parámetro premendo F6 para
iniciar o sistema. Por exemplo, pode que Linux non sexa quen de detectar
automaticamente o hardware e que haxa que especificar explicitamente a s├║a
localizaci├│n ou tipo para que o reco├▒eza.
Para máis información sobre os parámetros de inicio que pode usar, prema:
<F6F6> parámetros de inicio para máquinas especiais
<F7F7> parámetros de inicio para diversos controladores de disco
<F8F8> parámetros de inicio que entende o sistema de bootstrap
O sistema de bootstrap carga dinamicamente moitos m├│dulos do n├║cleo, e os
parámetros para eses módulos non se poden especificar na liña de ordes.
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F6PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - HARDWARE DIVERSOPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación
co método de arranque (vexa <F3F3>). Se ve números hexadecimais ten que
empregar o prefixo 0x (p.ex. 0x300).
HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR
IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabezas,sectores
Alg├║ns ThinkPads de IBM floppy.floppy=thinkpad
Protexer os rangos de portos de Entrada e Saída
reserve=iobase,extent[,...]
Portátiles con problemas coa pantalla vga=771
Obrigar a que se utilice o controlador xenérico de IDE
generic.all_generic_ide=1
Pode ser posíbel (temporalmente) evitar retencións ou outros problemas de
hardware:
desactivar o encamiñamento das interrupcións APIC problemáticas
noapic nolapic
desactivar ACPI (parcialmente) acpi=noirq ou acpi=off
desactivar USB sen usb
mostra de interrupci├│ns irqpoll
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F7PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - DIVERSOS CONTROLADORES DE DISCOPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación
Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activado se non é cero)
Hosts SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase
Algunhas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe
Esta lista está incompleta; consulte o ficheiro kernel-parameters.txt para
ter máis información.
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F8PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - SISTEMA DE INSTALACIÓNPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación
co método de arranque (vexa <F3F3>). Estes parámetros controlan a maneira
de traballar do sistema de bootstrap.
RESULTADO PARÁMETRO
Desactivar ACPI para os mapas PCI (├║til para alg├║ns servidores de HP e as
máquinas baseadas en Via) pci=noacpi
Usar unha consola Braille brltty=driver,dispositivo,tabela
de texto
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F9OBTER AXUDASe non pode iniciar Ubuntu, non desespere! O equipo de Ubuntu está disposto
a axudarlle! Estamos moi interesados en ter informaci├│n sobre os problemas
de inicio, porque normalmente non lle pasan a unha ├║nica persoa. Pode que
xa te├▒amos informaci├│n seu problema concreto e o podamos solucionar
rapidamente. No caso contrario desexamos coñecelo e examinalo, así o
seguinte usuario que se atope con el beneficiarase da s├║a experiencia!
Para máis información, consulte as Preguntas Frecuentes; este documento está
á súa disposición no sitio web de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.F10COPYRIGHTS E GARANTÍASUbuntu é Copyright (C) 2004-2008 Canonical Ltd. e incorpora o traballo
doutros moitos autores orixinais e colaboradores.
O sistema Ubuntu p├│dese redistribuir libremente. Logo do inicio, os termos
de distribuci├│n exactos de cada paquete aparecen descritos no ficheiro
correspondente en /usr/share/doc/nome_do_paquete/copyright.
Ubuntu ven sen ABSOLUTAMENTE NENGUNHA GARANTÍA, nos limites permitidos
pola lexislaci├│n aplicable.
Este sistema baséase en Debian. Consulte http://www.debian.org/ para máis
detalles e informaci├│n sobre o proxecto Debian.
Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para sair da axuda.